トップページ > 翻訳者の声 > バックナンバー > 第179章

今後の翻訳業界について

英語翻訳

今後の翻訳業界はどうなる?《第179章》

■翻訳家Y氏:
昨今がグローバル時代であることは誰も疑わない。だとしたら翻訳業界は栄えこそすれ、衰えることはないと思います。

バックナンバー

今週の文法ワード【contend】

Today, I’d like to write about the word “contend”. It has three uses in English. First, we use it when we want to talk about a difficult situation or person that we have to tolerate. For example:
I don’t like my new boss. He’s not very nice to me, and I have to contend with his constant criticisms.
Nobody likes Mr. Carson, but he’s a very important client. You’ll just have to learn to contend with him.

We can also use it to talk about a competition between two groups or people. For example:
I’m contending with two of my co-workers for the job of department manager. I hope I get the promotion.
Tokyo was contending with three other cities for the 2016 summer Olympics, but they lost out to Rio de Janeiro.

Finally, we can use “contend” when we want to talk about expressing an opinion about something that other people don’t agree with. For example:
I know the other people in my class disagree with me, but I contend that George Eliot was a better writer than Charles Dickens.
My wife contends that learning Chinese characters isn’t so difficult, but I don’t agree. It’s so hard for me.
So, as you can see from my examples, the word “contend” is followed by different words depending on the meaning. With the first meaning, it is followed by “with”. With the second meaning, it is followed by “for”, and for the last meaning, it is followed by “that”.

Copyright(C)Global Door Co., Ltd. All Rights Reserved.