あなたの国際ビジネスをサポートいたします。

今後の翻訳業界について《第163章》

英語翻訳

今後の翻訳業界はどうなる?
■翻訳家N氏:
これからますます需要が増えてくると思いますし、言語の数も幅広くなっていくのではないでしょうか。 ただ、印刷活字よりも、どんどんWEBなどの需要が増えてくる様に思います。

今週の文法ワード【tried】

As most people know, "try" means to attempt to do something. However, when we use it in the past tense, it can have two different meanings. If we follow the word “tried” with an infinitive (to + base form of a verb), it means that we failed to do something that we were attempting to do. However, if we follow it with a gerund (-ing form of a verb), it means that we successfully did the thing we were attempting but that the result was not what we wanted.
Some verbs can be followed by either the infinitive or the gerund forms of other verbs with no change in meaning. For example, this is the case with words like “like”, “love”, “don’t like” and “hate”. However, other verbs can only take one form or the other, but not both. This is the case with the verb “enjoy”. We can say, “I enjoy exercising.”, but we CANNOT say, “I enjoy to exercise.”

今後の翻訳業界についてトップ
無料見積り

翻訳サポート

無料見積り
お問い合せ
よくある質問
当社が選ばれる理由
お客様の声