今後の翻訳業界について《第101章》
今後の翻訳業界はどうなる?
■翻訳家S氏:
技術が発達した今日、優れた自動翻訳機の登場で、翻訳という業務はますます人の手を必要としないものになってくると思います。
しかし翻訳ソフトがどんなに優れていても、最終的な翻訳はやはり人にしかできません。このような状況において、今後はより質の高い翻訳だけが求められ、翻訳業界は厳しく淘
汰されていくのではないかと思います。
今週のイディオム【three sheets to the wind】
If you or your friends tend to drink a lot, this week’s idiom will be very useful for you. It’s to be “three sheets to the wind”, and it is used to talk about a person who is very drunk. I had to look up the reason why “three sheets to the wind” means very drunk. Apparently, it’s a sailing term; if a boat had three sails (or sheets) up, the wind would cause the boat to roll and rock. This is similar to the way a person moves when they are very drunk.
今後の翻訳業界についてトップ