あなたの国際ビジネスをサポートいたします。

今後の翻訳業界について《第114章》

英語翻訳

今後の翻訳業界はどうなる?
■翻訳家C氏:
来日の中国人が増えているため、中国語の業務が増えるでしょう。 また、国際化が進む中で、翻訳は不可欠なものとして需要が高まると同時に ますます質の高い翻訳が求められるようになり、淘汰が進むと思います。

今週のイディオム【not be set/written in stone】

This week’s idiom is to “not be set in stone”, but we also say to “not be written in stone”. We use these expressions when we want to talk about something which is not completely settled and therefore can be changed. The reason we use “stone” in this expression is that once something is carved into stone, it’s impossible to erase and therefore cannot be changed.

今後の翻訳業界についてトップ
無料見積り

翻訳サポート

無料見積り
お問い合せ
よくある質問
当社が選ばれる理由
お客様の声