今後の翻訳業界について《第167章》
今後の翻訳業界はどうなる?
■翻訳家I氏:
欧米言語間においては機械翻訳がかなり進化していくと思います。
今週の文法ワード【find】
Many common verbs in English have more than one meaning, and this can cause confusion among people who are learning the language. The verb “find” is one of these verbs. Most people know the first meaning of “find”, which is to locate something. However, there is another common meaning of this verb which many people don’t know about. The second meaning is similiar to “think”. However, when we use “find” instead of “think”, it means that the opinion is based on our own personal experience of the situation.
When we use this meaning of “find”, we can use “to be” in front of the adjective, but it’s not necessary. It’s important to note that when we use “think”, the opinion may or may not be based on our actual experience, but when we use “find”, the listener knows that it is based on our actual experience. Therefore. if we read about a certain place or see something about it on TV, we can use “think”, but we CAN’T use “find”.