あなたの国際ビジネスをサポートいたします。

今後の翻訳業界について《第21章》

英語翻訳

今後の翻訳業界はどうなる?
■翻訳家L氏 (中国語圏):
中国語翻訳に限って言えば、これからは安価な中国人翻訳者が増えると思われます。同じ「中国語」とは言え、違う言葉として考えるべき「中国簡体字」と「台湾繁体字」も、コスト重視で任せるようになり、繁体字の質が悪くなって行くのではないかと懸念しております。

今週の形容詞【nosy】

This week’s adjective is “nosy”, and it can be used to describe a person who tries to find out personal information about other people. For example:
“My neighbor is really nosy. She’s always looking out her window to see what we’re doing.”
“I don’t want you to think I’m being nosy, but I was just wondering if you’re married.”

今後の翻訳業界についてトップ
無料見積り

翻訳サポート

無料見積り
お問い合せ
よくある質問
当社が選ばれる理由
お客様の声