今後の翻訳業界について《第76章》
今後の翻訳業界はどうなる?
■翻訳家Y氏:
低料金だがとにかく内容が分かればいいという程度と料金は高いが内容がきちんとしているという翻訳に2極化すると思います。
今週のイディオム【to be out of one’s mind】
We have a few ways in English to talk about being crazy. This week’s idiom, to be “out of one’s mind” is one of them. So basically it means that someone is crazy. However, we don’t usually use this idiom when talking about a person with a serious mental illness; we usually use it when we are shocked by someone’s unusual behavior or idea.
今後の翻訳業界についてトップ