あなたの国際ビジネスをサポートいたします。

今後の翻訳業界について《バックナンバー1》

英語翻訳

今後の翻訳業界について《第50章》
今後の翻訳業界について《第49章》
今後の翻訳業界について《第48章》
今後の翻訳業界について《第47章》
今後の翻訳業界について《第46章》
今後の翻訳業界について《第45章》
今後の翻訳業界について《第44章》
今後の翻訳業界について《第43章》
今後の翻訳業界について《第42章》
今後の翻訳業界について《第41章》
今後の翻訳業界について《第40章》
今後の翻訳業界について《第39章》
今後の翻訳業界について《第38章》
今後の翻訳業界について《第37章》
今後の翻訳業界について《第36章》
今後の翻訳業界について《第35章》
今後の翻訳業界について《第34章》
今後の翻訳業界について《第33章》
今後の翻訳業界について《第32章》
今後の翻訳業界について《第31章》
今後の翻訳業界について《第30章》
今後の翻訳業界について《第29章》
今後の翻訳業界について《第28章》
今後の翻訳業界について《第27章》
今後の翻訳業界について《第26章》
今後の翻訳業界について《第25章》
今後の翻訳業界について《第24章》
今後の翻訳業界について《第23章》
今後の翻訳業界について《第22章》
今後の翻訳業界について《第21章》
今後の翻訳業界について《第20章》
今後の翻訳業界について《第19章》
今後の翻訳業界について《第18章》
今後の翻訳業界について《第17章》
今後の翻訳業界について《第16章》
今後の翻訳業界について《第15章》
今後の翻訳業界について《第14章》
今後の翻訳業界について《第13章》
今後の翻訳業界について《第12章》
今後の翻訳業界について《第11章》
今後の翻訳業界について《〜第10章》

《最新のバックナンバー》

翻訳家に求められること

翻訳家に求められる事とは、語学能力や翻訳経験はもちろんのこと、各分野の基礎知識をしっかりと理解していること。 案件ごとにその概念や歴史的背景を理解し、その都度自信を持って作業をするためのリサーチ能力や微妙なニュアンスを識別する能力を所持すること。 納期や作業量を見越したスケジュール管理能力など、非常に多岐にわたり、文学的センスと技量も求められます。最高水準の翻訳サービスを提供するために、我々は常にトランスレーターの採用にも力を入れております。


無料見積り

翻訳サポート

無料見積り
お問い合せ
よくある質問
当社が選ばれる理由
お客様の声